About 50 results
Open links in new tab
  1. The Difference Between "Cream" and "Creme" [closed]

    Nov 30, 2016 · The first two definitions of "creme" on Merriam-Webster are: 1 : a sweet liqueur 2 : cream or a preparation made with or resembling cream used in cooking The word comes from French …

  2. Origin of "cream of the crop" - English Language & Usage Stack …

    Sep 9, 2011 · There is an earlier expression, crème de la crème (often spelled creme de la creme), which is a borrowing from French (where it means, literally, cream of the cream). In both languages, …

  3. phrases - English Language & Usage Stack Exchange

    Oct 13, 2015 · The phrase "crème de la crème" means to be the best of the best. Is there a phrase that means the opposite of this, that is, to be the worst of the worst? The phrase doesn't have to come …

  4. Capitalization in food - English Language & Usage Stack Exchange

    Jun 26, 2019 · Morning everyone! Translating a Spanish restaurant menu into English, I found myself doubting whether to capitalize sauce names. Some examples are romesco and Sriracha. Not being …

  5. Why do we say "he doesn't know him from Adam"?

    Jun 9, 2024 · I was told that when I say He doesn't know him from Adam, I mean He doesn't know him at all. But if I say He doesn't know him from his schooldays. It still means that he knows him!

  6. What is it called when you "buy" something for free?

    Sep 20, 2023 · For example, imagine some food company decides to make their fruits permanently free. Online, you can "order" them (for free), but in person, what do you do? What would be …

  7. "Synced" or "synched" - English Language & Usage Stack Exchange

    May 13, 2017 · Which is correct: synced or synched? Is one of these American and the other British spelling or are they interchangeable? I have only ever seen sync used in the computing industry.

  8. Why do some English speakers pronounce “fête” as “fate”?

    In French, from whom we’ve borrowed the word, it’s /fɛt/ “fet”. But if we pronounced it as if it were an English word after dropping the accent, it would be /fi:t/ “feet”. Yet the pronunciation we

  9. Is the word “formulæ” valid English? - English Language & Usage ...

    Sep 10, 2011 · Is the word formulæ, written with an æ at the end, valid in English? I stumbled upon this apparently plural form of formula in the Wiktionary. I had no idea the letter æ could occur in English. D...

  10. The origin of "two is company, three is a crowd"

    Apr 16, 2016 · The common saying two is company, three's a crowd is often associated with a romantic context: Prov. A way of asking a third person to leave because you want to be alone with someone. …